a firefly light the page – tulikarpanen valaisee sivun

a firefly lights the page - tulikärpänen valaisee sivun - janak sapkota

a firefly lights the page – tulikärpänen valaisee sivun
bilingual- english-finnish, finnish language translations by arto lappi
publisher: sanasato, tampere, finland
isbn: 978-952-5804-29-4
publication year: 2012

the book can be purchased from sanasato- using this link: a firefly lights the page- tulikärpänen valaisee sivun

blurb

”aina toisinaan saa luettavakseen länsimaisen runoilijan kirjoittaman hyvän haikurunon, mutta monet länsimaiset runoilijat ajattelevat harhaanjohtavasti että kolme riviä, mieluiten 5-7-5 tavumitassa, tekevät haikun. nepalilaisen runoilijan janak sapkotan haikut tarjoavat sitä, mitä useista länsimaisista haikuista jää uupumaan: idän hienovaraista vivahteikkuutta, joka muuttaa kourallisen sanoja runoiksi, todellisiksi haikuiksi.”
– germain droogenbroodt, flaamilainen runoilija, kääntäjä ja kustantaja.

“once in a while one reads a good haiku written by a western poet, but many western poets erroneously think that three lines, preferably consisting of 5-7-5 syllables, make a haiku. the haikus of the nepalese poet janak sapkota offer what most western haiku miss: that delicate eastern flavor, turning a handful of words into poetry, into a real haiku.”
-germain droogenbroodt, flemish poet, translator and publisher